Italienisch-Deutsch Übersetzung für riposare

  • ruhenTraditionelle Praktiken wie das Umgraben des Gartens im Herbst, um ihn dann im Winter ruhen zu lassen, sind inzwischen vollkommen verpönt. Le azioni tradizionali come zappare nel giardino in autunno e lasciarlo riposare in inverno, sono adesso impraticabili. An Tierraststätten können Tiere entladen und mit Wasser versorgt werden, die Tiere können ruhen, und die Fahrzeuge können gesäubert und mit frischer Einstreu versehen werden. I punti di sosta consentono di scaricare gli animali, abbeverarli, farli riposare e anche di pulire i camion e sostituire la lettiera, operazione fondamentale. Nach meiner Ansicht kann der Superbürokrat Jean Monnet sanft in seinem Grabe ruhen, denn seine Vorstellung von der Kommission ist Realität geworden. Vorrei dire che il superburocrate, Jean Monnet, può riposare in pace nella sua tomba in quanto il modello di Commissione che voleva è diventato realtà.
  • ausruhenWir sollten uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen. Non per questo, però, dobbiamo riposare sugli allori. So erfreulich dieses Ergebnis ist, können wir uns doch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen. Per quanto positivo sia un simile risultato, non possiamo riposare sugli allori. Ich bin wie Herr Bullmann der Ansicht, dass das Wachstum zwar spürbar ist, aber dass wir uns nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen dürfen. Comprendo che l' onorevole Bullmann sostenga che la crescita è già in atto, ma che non bisogna riposare sugli allori.
  • entspannen
  • lassen
    Traditionelle Praktiken wie das Umgraben des Gartens im Herbst, um ihn dann im Winter ruhen zu lassen, sind inzwischen vollkommen verpönt. Le azioni tradizionali come zappare nel giardino in autunno e lasciarlo riposare in inverno, sono adesso impraticabili. Es ist sicher auch nicht falsch: Wenn wir den Kabeljaubestand schützen wollen, gibt es nur eines, wir müssen die Bestände während der Laichzeit in Ruhe lassen. Ed è proprio così: se vogliamo tutelare gli stock di merluzzo bianco, non c' è che una cosa da fare: dobbiamo lasciar riposare gli stock per tutto il periodo della riproduzione.
  • schlafen
  • Schonendas
  • sich
    Zweitens stellt sich nun die Frage: Können wir uns zurücklehnen? In secondo luogo sorge ora la domanda: possiamo riposare sugli allori? Sie landen in Malta, um sich einfach kurze Zeit auszuruhen und fallen dann den Jägern zum Opfer. Si fermano a Malta solo per riposare un poco, finendo per morire per mano dei cacciatori. Wir dürfen uns jedoch nicht auf unseren Lorbeeren ausruhen, sondern müssen dafür sorgen, dass sich der Fremdenverkehr seine Dynamik bewahrt und sein Wachstum nicht stagniert. Tuttavia non possiamo riposare sugli allori, ma dobbiamo garantire che il turismo rimanga dinamico ed evitare che la crescita stagni.
  • sich erholen

Häufigste Anfragen

Beliebte Wörterbücher

Übersetzung.cc

Übersetzung.cc ist ein kostenloses Online Wörterbuch. Mehr als 14 Millionen Übersetzungen.

AGB   Cookie   Kontakt

In EnglishEn españolPå svenskaSuomeksiEestikeelne

Mindmax
Quelle: Wiktionary.
Lizenz: Creative Commons Attribution-ShareAlike.
© 2004-2024 Übersetzung.cc